注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一de博客

化繁为简从一而终

 
 
 

日志

 
 

禁室培欲5女理发师之恋:流淌的爱恋  

2011-07-05 14:11:13|  分类: 影视评论 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

缓慢的长镜头,记录着北海道寒冷寂寥小镇上,一个女人和两个兄弟爱的体验。孤单忧郁的吉他伴着女声过后,火车停靠在小镇站台。从一开始,电影就充满漂泊与孤寂。


没有了蒙太奇,没有了复杂剪辑,简单的长镜头,忠实地记录着生命和爱情的平凡流逝。没有大起大落,没有起承转合,偶然意外的变化,让平淡的生活倍感新奇,让平凡的生命突然亮丽。

 

劫持行动,把深沉的单恋,从一潭井水燃烧成照亮一切的太阳,炙烤着贤惠妻子的裸体,融化着札幌小镇不变的冰雪。

 

弟弟的车祸死亡在电影交代的情理之中,女理发师在片尾的突然晕倒却完全是意料之外,生命的可知与未知,赤裸裸的暴露在时光的流逝中。

 

尽管属于禁室培欲系列的第五部,无论是故事、拍摄手法、节奏,都不同于其他几部作品,空寂,隽永,无奈,无常,慨叹?我找不到形容这部电影的关键词。弟弟只捆绑了女理发师一晚上,其他的时候,反倒是女理发师主动要求捆绑自己,束缚内心的不安。电影反映的变态行为程度大大减少,而镜头表现的主题外情感却更加浓郁。

 

总在禁室培欲系列里出现的竹中直人,这次扮演的是理发师的丈夫,全片仅有不多的十几句对白,一个一直赌博,永远在输,明知失败却无力左右颓废惯性的男人,为什么他会变成这样,曾经勇敢表达自己爱恋的男人经历过怎样的故事,电影没有交代,却让人有隐隐感觉。

 

电影的片头曲和片尾曲非常有味道。片尾曲《時の過ぎゆくままに》(任时光飞逝?)据说曾被多次翻唱,伍佰还翻唱成《爱你一万年》。查了半天,才查到这首歌的歌词,下载了片头和片尾曲。附后。歌手りりィ的资料,因不懂日文,实在是不好查。歌声很特别。感兴趣的可以详细查一查。


影片海报没有查到,有关的图片太惹火,放在第二了,第一张是帅哥北村一辉。


2011.7.6

 

1、影片基本资料

  名:完全なる飼育 女理髪師の恋

  :小林政広

  :小林政広

出演者:北村一輝荻野目慶子、竹中直人、林泰文佐藤二朗中澤寛

  : 佐久間順平

主題歌:りり『 時の過ぎゆくままに』

撮影監督: 高間賢治

  : 20041218

上映時間 :103

 

 

2、电影片尾曲歌词

  曲:时の过ぎゆくまま(任时光飞逝)

  词:阿久悠 

  曲:大野克夫

 

あなたはすっかり 疲(つか)れてしまい 

你已经感彻底地感到了疲倦

a na ta wa su gga ri tsu ga re te si ma i

 

()きてることさえ いやだと泣()いた 

哭着表示甚至对生活也感到了厌倦

i ki te ru ko to sa e i ya da to na i ta 

 

こわれたピアノpiyanoで 想(おも)い出()の歌(うた) 

用破损的钢琴回忆的歌曲

ko wa re ta pi a no de o mo i de no u ta

 

片手(かたて)で弾()いては ためいきついた 

一只手弹着叹息着

ka ta te de hi i te wa ta me i ki stu i ta

(两句话合起来意思就是一只手在破损的钢琴上弹着充满了回忆的歌曲,一边叹息着)

 

(とき)の过()ぎ行()くままに この身()をまかせ 

将身体寄托于时间的流逝

to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se

 

(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

男人和女人,(就这么)漂流着

o to ko to on na ga ta da yo i na ga ra

 

()ちてゆくのも しあわせだよと 

尽管越飘越远,但是觉得却(觉得)很幸福

do chi te yu ku no mo si a wa se da yo to

 

二人(ふたり)つめたい からだ合()わせる 

两人感到了有丝冷意,于是身体拥抱在了一起

hu ta ri tsu me ta i ka ra ta a wa se ru

 

(からだ)の伤(きず)なら なおせるけれど 

如果是身体的伤痛是可以医治好的

ka ra ta no ki zu na ra na o se ru ke re do

 

(こころ)のいたでは 愈(いや)せはしない 

但是心里的痛却难以愈合 

ko ko ro no i ta te wa i ye se ha si na i

 

小指(こゆび)に食()い込()む 指轮(ゆびわ)を见()つめ 

凝望着套在小指上的戒指

ko yu bi ni ku i ko mu yu bi wa o mi tsu me

 

あなたは昔(むかし)を おもって泣()いた 

你想起了从前而哭泣 

a na ta wa mu ka si o o mo tte na i da

 

(とき)の过()ぎゆくままに この身()をまかせ 

将身体寄托于时间的流逝

to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se 

 

(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

男人和女人 ,(就这么)漂流着

otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra 

 

もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば 

假如俩人能够相爱的话

mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba 

 

(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう 

窗外的景色也将渐渐地改变吧

ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u 

 

(重复)

(とき)の过()ぎ行()くままに この身()をまかせ 

(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら 

もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば 

(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう


 

女理发师之恋:流淌的爱恋 - 少数派 - 少数派de博客
 
女理发师之恋:流淌的爱恋 - 少数派 - 少数派de博客
  评论这张
 
相关小组: 日韩电影
阅读(2784)| 评论(8)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017